Genesis 22:24

BSB · Public Domain (CC0)

“Moreover, Nahor’s concubine, whose name was Reumah, bore Tebah, Gaham, Tahash, and Maacah.”

What this verse means

A short, plain-language explanation of Genesis 22:24 goes here — the kind of answer a reader (or an AI assistant) can quote in one breath. Original meaning coming soon.

Compare translations
BSBPD

“Moreover, Nahor’s concubine, whose name was Reumah, bore Tebah, Gaham, Tahash, and Maacah.”

Berean Standard Bible · Public Domain (CC0)
KJVPD

“And his concubine, whose name was Reumah, she bare also Tebah, and Gaham, and Thahash, and Maachah.”

King James Version · Public Domain
ASVPD

“And his concubine, whose name was Reumah, she also bare Tebah, and Gaham, and Tahash, and Maacah.”

American Standard Version · Public Domain
YLTPD

“and his concubine, whose name <FI>is<Fi> Reumah, she also hath borne Tebah, and Gaham, and Tahash, and Maachah.”

Young's Literal Translation · Public Domain
Open the full comparison
Cross references

Other passages that echo Genesis 22:24 — 3 related verses from the Treasury of Scripture Knowledge.

  1. Genesis 16:3So after he had lived in Canaan for ten years, his wife Sarai took her Egyptian maidservant Hagar and gave her to Abram to be his wife.
  2. Genesis 25:6But while he was still alive, Abraham gave gifts to the sons of his concubines and sent them away from his son Isaac to the land of the east.
  3. Proverbs 15:25The LORD tears down the house of the proud, but He protects the boundaries of the widow.

Cross-reference data: Treasury of Scripture Knowledge (public domain) via OpenBible.info (CC BY 4.0).

Keep exploring