Deuteronomy 22:7

BSB · Public Domain (CC0)

“You may take the young, but be sure to let the mother go, so that it may be well with you and that you may prolong your days.”

What this verse means

A short, plain-language explanation of Deuteronomy 22:7 goes here — the kind of answer a reader (or an AI assistant) can quote in one breath. Original meaning coming soon.

Compare translations
BSBPD

“You may take the young, but be sure to let the mother go, so that it may be well with you and that you may prolong your days.”

Berean Standard Bible · Public Domain (CC0)
KJVPD

“But thou shalt in any wise let the dam go, and take the young to thee; that it may be well with thee, and that thou mayest prolong thy days.”

King James Version · Public Domain
ASVPD

“thou shalt surely let the dam go, but the young thou mayest take unto thyself; that it may be well with thee, and that thou mayest prolong thy days.”

American Standard Version · Public Domain
YLTPD

“thou dost certainly send away the mother, and the young ones dost take to thyself, so that it is well with thee, and thou hast prolonged days.”

Young's Literal Translation · Public Domain
Open the full comparison
Cross references

Other passages that echo Deuteronomy 22:7 — 3 related verses from the Treasury of Scripture Knowledge.

  1. Leviticus 22:28But you must not slaughter an ox or a sheep on the same day as its young.
  2. Deuteronomy 4:40Keep His statutes and commandments, which I am giving you today, so that you and your children after you may prosper, and that you may live long in the land that the LORD your God is giving you for all time.
  3. Proverbs 22:4The rewards of humility and the fear of the LORD are wealth and honor and life.

Cross-reference data: Treasury of Scripture Knowledge (public domain) via OpenBible.info (CC BY 4.0).

Keep exploring