Compare translations
Acts 26:2
Public-domain translations, side by side.
BSBPD
““King Agrippa, I consider myself fortunate to stand before you today to defend myself against all the accusations of the Jews,”
Berean Standard Bible · Public Domain (CC0)KJVPD
“I think myself happy, king Agrippa, because I shall answer for myself this day before thee touching all the things whereof I am accused of the Jews:”
King James Version · Public DomainASVPD
“I think myself happy, king Agrippa, that I am to make my defence before thee this day touching all the things whereof I am accused by the Jews:”
American Standard Version · Public DomainYLTPD
“`Concerning all things of which I am accused by Jews, king Agrippa, I have thought myself happy, being about to make a defence before thee to-day,”
Young's Literal Translation · Public DomainOnly public-domain translations are shown here. Copyrighted versions (NIV, ESV, …) require a licensed API and stay off indexed pages.